Інформація для біженців із України : Datum:
На цій сторінці ви знайдете допомогу щодо відповідей на запитання про школу, професійне навчання, вищу освіту, працевлаштування й визнання іноземних кваліфікацій у Німеччині.
Школа
У Німеччині налічується понад 32 000 шкіл. Вони розподілені на території всієї країни й мають однакові мінімальні стандарти. За шкільну освіту в Німеччині відповідають 16 федеральних земель. В усіх федеральних землях із початку війни відбувається підготовка для того, щоб без зайвої бюрократії прийняти до багатьох шкіл учнів-біженців і забезпечити їм отримання освіти.
У Німеччині система обов’язкової шкільної освіти поширюється на всіх дітей, як правило, у рік досягнення ними шести років і здебільшого передбачає обов’язкове відвідування школи протягом дев’яти років (у Берліні, Бранденбурзі і Бремені – десяти років, у Північному Рейні-Вестфалії в гімназіях дев’яти, у інших середніх загальноосвітніх школах – десяти років).
Єдині підходи до реалізації шкільної освітньої політики забезпечуються шляхом координації на рівні Конференції міністрів освіти й культури федеральних земель. На цій сторінці Конференції міністрів освіти й культури можна знайти інформацію і контактних осіб із питань шкільної освіти у федеральній землі, у якій ви зараз перебуваєте.
Загальну інформацію щодо шкільної освіти можна знайти тут.
Професійна освіта і працевлаштування
Виробниче (або дуальне) навчання – найпоширеніша система професійної освіти в Німеччині. У її рамках навчання відбувається як на підприємстві, так і у професійному училищі. Система передбачає оволодіння понад 320 професіями.
Портал BerufeNavi надає підтримку молодим людям на шляху до професійного навчання. На ньому представлено якісно підготовлений перелік перевірених посилань на інтернет-ресурси з теми «Професійна орієнтація й пошук закладів для професійного навчання». Інформація про портал і його пропозиції українською й російською мовами допоможуть користування порталом.
Земельні координаційні центри професійної освіти й міграції (KAUSA) і сервісні центри підтримують підлітків із середовища біженців і мігрантів на шляху до оволодіння професією. Також вони надають сприяння малим і середнім підприємствам, готовим організувати в себе навчання. Портал містить посилання і на інші можливості підтримки біженців із України.
Переселенці, які вийшли зі шкільного віку й потребують підтримки, можуть скористатися програмою BOF (професійна орієнтація для переселенців), у рамках якої їх підготують до професійного навчання й оволодіння спеціальністю. На курсах BOF слухачі вивчають пов’язану із професією мову й отримують фахові знання, потрібні у відповідній професії, а також накопичують досвід практичної роботи в навчальних центрах і на підприємствах.
Сторінку Федерального інституту професійної освіти для українських біженців (німецькою мовою) можна знайти за посиланням BIBB / Schwerpunkt: Ukraine.
Федеральне міністерство праці й соціальних справ надає інформацію з питань працевлаштування й соціальних послуг.
Під час пошуку придатних пропозицій із працевлаштування підтримку безпосередньо на місці вам надасть Агентство зайнятості.
Отримана за кордоном професійна кваліфікація та її визнання в Німеччині
Пошукувачі притулку з України, які мають дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування або відповідне тимчасове посвідчення (Fiktionsbescheinigung) з позначкою про дозвіл на працевлаштування (Працевлаштування дозволено / Erwerbstätigkeit erlaubt) відразу можуть розпочати трудову діяльність за однією з декількох сотень професій. Це стосується всіх так званих нерегламентованих професій, наприклад, діловода в галузі торгівлі або навіть спеціальностей із вищою освітою на кшталт біолога, хіміка або математика.
У той же час для роботи за регламентованими професіями необхідно отримати визнання. Регламентовані професії – це юридично захищені професії, наприклад, у сферах медичного догляду, охорони здоров’я й виховання. Тобто до регламентованих професій належать професії в медичній галузі на кшталт лікаря або медсестри, а також професії вчителя або виховательки. Захищеними є також звання інженера, посвідчення про присвоєння кваліфікації й підтвердження про здатність здійснювати самостійну діяльність і підприємницьку діяльність, а також свідоцтва про підвищення кваліфікації, наприклад, на майстра або спеціаліста-економіста.
Чи необхідним є проходження процедури визнання, які документи для цього потрібні та які можливості існують ще – інформацію щодо цього можна отримати багатьма мовами на офіційному онлайн-порталі Визнання в Німеччині Федерального уряду.
Безкоштовні консультації й підтримку можна отримати також у консультаційних центрах програми сприяння «Інтеграція через кваліфікацію». Консультаційний центр поблизу можна знайти через Пошук консультацій / Beratungssuche на порталі «Визнання в Німеччині». На гарячій лінії «Працевлаштування й життя в Німеччині» вам дадуть відповіді на запитання щодо в’їзду, перебування, пошуку роботи й вивчення німецької мови. Також тут можна отримати первинну консультацію щодо визнання професії. Гаряча лінія працює з понеділка до п’ятниці з 8 до 18 год. (центральноєвропейського часу) за номером телефона: +49 30 1815 - 1111.
У разі, якщо ви маєте іноземний диплом про вищу освіту й бажаєте працювати за нерегламентованою професією, під час подання заяви на роботу вам може допомогти, зокрема, оцінка документа про освіту (Zeugnisbewertung). Оцінка документа про освіту – це офіційний документ, що підтверджує якість вашої вищої освіти. У ньому надається опис вашої освіти й засвідчуються ваші професійні здібності й можливості залучення вас як спеціаліста з вищою освітою. Заяву на отримання оцінки документа про освіту можна подати в Центральне відомство з питань іноземної освіти (ZAB) в секретаріаті Конференції міністрів освіти й культури (KMK). Інформація щодо процедури опрацювання заяви на оцінку документа про освіту надається німецькою, англійською і українською мовами.
Якщо у вас є документ про іноземну шкільну або професійну освіту, ви можете подати заяву на його визнання в Німеччині. На цій сторінці ви знайдете відповіді на поширені запитання щодо визнання іноземної професійної кваліфікації в Німеччині й на інші запитання. Основну інформацію представлено в цьому флаєрі німецькою, англійською та українською мовами.
Вища освіта й підтримка вчених
Німецька служба академічного обміну (DAAD) на центральній платформі «Національний академічний контактний центр для України» ознайомлює з підібраною інформацією та пропозиціями підтримки студентів і науковців.
Вебсайт контактного центру об’єднує інформацію для українських студентів і дослідників щодо перебування, вступу до вишів, отримання вищої освіти й досліджень, а також щодо повсякденного життя в Німеччині. Вона широко представлена німецькою й англійською мовами, українська версія постійно доповнюється. Для українських студентів вебсайт має слугувати провідником у німецькій системі вищої освіти. Окрім цього, на вебсайті представлено платформу, на якій коротко і структуровано викладено різноманітні пропозиції допомоги з боку німецького наукового світу. Поруч із вебсайтом «Національний академічний контактний центр для України» в рамках консультацій DAAD пропонує конкретну інформацію у відповідь на індивідуальні запити.
Біженці з України, які отримали дозвіл на перебування відповідно до § 24 Закону про перебування або тимчасове посвідчення, з 1 червня 2022 року можуть подавати заяви на підтримку згідно з Федеральним законом про сприяння освіті (BAföG), якщо вони відповідають іншим критеріям BAföG.
Європейське співробітництво
На європейському рівні Федеральне міністерство освіти й досліджень (BMBF) тісно співпрацює з Європейською комісією і країнами-членами ЄС для надання підтримки біженцям із України. Завдяки таким ресурсам, як School Education Gateway (доступ до навчального матеріалу українською мовою, онлайн-курси для викладачів), eTwinning Portal (спільна платформа для шкіл у Європі, і не тільки) й ERA4Ukraine (інформаційний портал для дослідників) доступними стають європейські платформи, на яких зібрано і представлено можливості підтримки. Через рамкову програму ЄС для досліджень і інновацій Horizont Europa з європейського боку надається сприяння, зокрема, українським дослідним установам для проведення досліджень у спільних проєктах або фінансова підтримка українським науковцям-біженцям, аби вони змогли продовжити свою роботу як гість у одному з європейських закладів. Крім того, інформацію і пропозиції підтримки для студентів і учасників програми Erasmus + можна знайти тут.
Додаткова інформація
Навчальний портал Німецької асоціації народних університетів (vhs-Lernportal) пропонує онлайн-курси німецької мови різних рівнів від А1 до В2. Ці курси придатні для самостійних занять. Учнів супроводжують онлайн-викладачі, які виправляють помилки в завданнях, забезпечують зворотній зв'язок, дають індивідуальні консультації й мотивують. Навчальний портал не вимагає наявності базових знань. Він оптимізований для використання на смартфонах і може бути завантажений як застосунок, якщо тимчасово відсутній інтернет-зв'язок. Німецька асоціація народних університетів забезпечила переклад стартової й реєстраційної сторінки, а також іншої інформації на українську мову.
Відповіді на запитання щодо в’їзду з України Федеральне міністерство внутрішніх справ дає на цій спеціальній сторінці. Базову інформацію щодо допомоги на кшталт забезпечення житлом або медичним обслуговуванням у Німеччині Ви знайдете тут.
Громадяни України, а також громадяни третіх країн, які прибули як біженці з України, знайдуть відповіді на актуальні запитання також на сторінці Уповноваженої з питань інтеграції, що постійно оновлюється.
У сфері досліджень BMBF надає підтримку різним інституціям і проєктам із вивчення миру і конфліктів, Східної Європи, а також питань вимушеної міграції й біженців, що опікуються історією України або причинами й наслідками російської повномасштабної війни. Додаткову інформацію можна отримати тут.